Guverner Narodne banke Srbije (NBS) Jorgovanka Tabaković istakla je danas da na deviznom tržištu nema alarmantnih potresa i neuobičajenih događanja, kako to predstavljaju neki mediji, prognozirajući istovremeno koliko će dinar oslabiti do kraja godine. Ne prvi put, “dežurni analitičari” licitiraju s nivoom kursa, podstičući tako negativnu psihozu i pretrčavanje iz dinara u evro, bez obzira na to što se takva vidovitost do sada nije ostvarivala, a nanosila je štetu i privredi i građanima, ističe Tabaković. Slabljenje domaće valute početkom septembra, nakon relativno stabilnog kretanja deviznog kursa u avgustu, inicirano je dospećem dinarskih hartija od vrednosti u portfelju stranih investitora i njihovim oprezom u pogledu refinansiranja, što je povećalo tražnju za devizama. Tabaković ocenjuje da su ovakva kretanja, koja su prouzrokovana pre svega neizvesnošću u pogledu monetarne politike koju će u narednom periodu voditi FED i Evropska centralna banka, privremena.
Guverner Narodne banke Srbije (NBS) Jorgovanka Tabaković istakla je danas da na deviznom tržištu nema alarmantnih potresa i neuobičajenih događanja, kako to predstavljaju neki mediji, prognozirajući istovremeno koliko će dinar oslabiti do kraja godine.
Ne prvi put, “dežurni analitičari” licitiraju s nivoom kursa, podstičući tako negativnu psihozu i pretrčavanje iz dinara u evro, bez obzira na to što se takva vidovitost do sada nije ostvarivala, a nanosila je štetu i privredi i građanima, ističe Tabaković.
Slabljenje domaće valute početkom septembra, nakon relativno stabilnog kretanja deviznog kursa u avgustu, inicirano je dospećem dinarskih hartija od vrednosti u portfelju stranih investitora i njihovim oprezom u pogledu refinansiranja, što je povećalo tražnju za devizama. Tabaković ocenjuje da su ovakva kretanja, koja su prouzrokovana pre svega neizvesnošću u pogledu monetarne politike koju će u narednom periodu voditi FED i Evropska centralna banka, privremena. Ovi faktori na sličan način utiču i na valute drugih zemalja iz okruženja koje imaju režim fluktuirajućeg kursa.
Takođe, domaće tržište, koje je integrisano u svetske finansijske tokove, još uvek je nedovoljno razvijeno i s niskim obimima prometa, pa i mali iznosi povećane tražnje za devizama, podstaknuti i psihološkim faktorima, mogu da izazovu znatnije fluktuacije deviznog kursa. To je i bio slučaj prethodnih dana, a već u današnjoj prepodnevnoj trgovini kotacije pokazuju smirivanje na deviznom tržištu.
Guverner NBS Jorgovanka Tabaković podseća da Srbija ne sprovodi režim fiksnog, već upravljano fluktuirajućeg kursa, koji podrazumeva pomeranja kursa u oba smera. Upravo takav režim kursa omogućava vođenje monetarne politike koja obezbeđuje privredi da se lakše prilagodi šokovima koji mogu doći iz domaćeg i spoljnog okruženja. Istovremeno, NBS interveniše ne da bi obezbedila neki određeni nivo kursa, već radi ublažavanja znatnih dnevnih oscilacija na deviznom tržištu, zastoja u radu zbog malog prometa ili u slučaju ugroženosti finansijske i cenovne stabilnosti, dodaje Tabaković.